(En español más abajo)
24/Sep/2012 – Santiago (17)
Santi has gotten his driver’s license about a month and a half ago, and has been seizing any opportunity he could so he could go out for a ride, even if that meant doing the groceries or going to Water Smart to get refills of those heavy 19L bottles. He’s actually quite a good driver given his almost non-existent experience, but sometimes he just can’t help it and brags wait too much. Last week, this is what he said to Gaby and I:
- You know who’s an expert at parallel parking?
- (Condenscending silence)
- Me!
- (We just look at him)
- (Sheepishly) Well, I haven’t parked in between two cars yet, though…
We’re still laughing.
24/Sep/2012 – Santiago (17)
Santi obtuvo su registro de conductor un mes y medio atrás, y ha aprovechado cada oportunidad que haya aparecido para dar una vuelta, aunque eso signifique tener que ir al mercado o a Water Smart para rellenar los pesados botellones de 19L. En realidad no maneja nada mal, especialmente considerando su falta de experiencia, pero a veces su caracter lo traiciona y fanfarronea demasiado sobre el tema. Miren lo que nos dijo la semana pasada a Gaby y a mí:
- Saben quién es un experto estacionando paralelo al cordón?
- (Silencio condescendiente)
- Yo!
- (Lo miramos, nomás)
- (Tímidamente) Bueno, todavía no he intentado estacionar paralelo al cordón entre dos autos…
Todavía nos estamos riendo.
Technorati Tags: Silly Monkey story
siempre que estacionaba rayaba el carro.
ReplyDeleteEstacionar un auto era mi peor pesadilla
Asi fuera en reversa.
Aun hoy ciertos modos de parqueo me dan guerra aunque ya no rayo el carro.
Saludos