Friday, June 10, 2011

Embarrassing moments – #38

(En español más abajo) 
 

Embarrassing moments
 
CanadaThis is some sort of a 'private' embarrassing moment, because I don't think anybody saw me. But it's really bad... Call it a distraction, a mental fart, the result is just funny... but embarrassing.

I was out at the field, watching Carolina. I was pretending to do very important stuff, when in reality I was just keeping an eye on her. Distracted as I was, I got startled when I hear the loud whip sound that indicated that I had received a text message. It was from Gaby:

- What time you guys gonna be back?

Absent minded as I was, I replied:

- About 8:45 PM. Do you need anything?

That is exactly when I did the stupidest thing: I put my phone on my ear, in case Gaby texted me back!! Which she of course did, so not only I looked stupid, but also had that deafening MP3 sound bit played directly into my ear.

 
Argentina
Este es algo así como un papelón ‘privado’, porque creo que nadie me vio. Pero es malo igual… Llámenlo distracción, estar en una nube de pedos, lo que quieran, el resultado final es divertido… o realmente lamentable.

Estaba en la cancha, mirando a Carolina. Pretendía estar haciendo algo muy importante, pero en realidad la espiaba a ella por el rabillo del ojo. Distraído en mi trabajo de espía como estaba, me sobresalte cuando escuché el muy fuerte sonido de latigazo que me indicaba que había recibido un mensaje de texto. Era de Gaby:

- A qué hora calculan que van a volver?

Distraído como estaba, contesté:

- A eso de las 8:45 PM. Precisás algo?

Ese fue exactamente el monento en el que hice algo realmente estúpido: me puse el teléfono en la oreja, en caso de que Gaby me enviara un mensaje de texto!! Cosa que por supuesto hizo, así que no sólo me sentí estupidísimo, sino que también me quedé sordo por el maldito MP3 del látigo que tronó en mi oído.

Technorati Tags:

2 comments:

Please leave a message after the beep

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |