(En español más abajo)
16/May/2011 – Florencia (7)
We were at the mall last night, enjoying some ‘quiet time’… We were talking, and one of the boys mentioned that one of his friends had a hernia.
Carolina asked: “A what??!!”
Florencia quickly clarified things for everybody:
- A hernia, Caro. It’s like a Narnia for girls. (HERnia)
16/May/2011 – Florencia (7)
Estábamos en el mall anoche, disfrutando un poco de la ‘paz y tranquilidad’ que ofrecen… Charlábamos en el patio de comida cuando uno de los chicos mencionó que tenían un amigo que sufría por una hernia.
Carolina preguntó: “Una qué??!!”
Florencia enseguida clarificó las cosas para todos:
- Una hernia, Caro. Es como Narnia, pero para chicas (HERnia).
Nota: En caso de que no hablen inglés, ‘her’ es el artículo posesivo femenino en ese idioma.
Technorati Tags: Silly Monkey story
Haha!!!! That was a good one! It does kind of make sense though. :)
ReplyDelete