Thursday, April 28, 2011

Getting there is half the fun

(En español más abajo)
 
CanadaI went to visit my brother in law and his family on Monday. They live some 50km North of Buenos Aires, so I had to make the trip count. Since my brother's store is closed on Monday, it would be a very good use of my time.

I left my mother's apartment at 11AM and walked towards the 'D' metro station. The fact that I asked for a token and was given a ticket instead soon showed everyone that I hadn't been around for a while, exactly what I wanted to avoid.

Took the 'subte' (that's how we call it) and got off at its North terminal, on Congreso Avenue. From there, I went to the bank to get some cash, because I hadn't been able to use my credit card at all (to my embarrassment, it would be declined because it's not local). I almost fainted when I realized that they had charged me $4 in fees, because I know that our good friends at Visa in Canada would slap me with another $5 or so, but what can I do...

Went across the street and had lunch at 'La Farola' a restaurant famous for the size of their succulent veal schnitzels. That's exactly what I order, but not only I got a below average schnitzel in terms of size...it wasn't great either. Oh, and they declined my card, so I had to use the cash I had just obtained.

It was then time to take the bus to go to visit my family. After the first two completely ignored me, I had to get off the third one because I didn't have enough coins to pay. Where to go? I saw a bank and headed that way.

I had to sit and wait for 30 minutes (I'm not kidding!) until my number came up and I was able to go and get change. I gave the teller $20, expecting twenty 1 peso coins. Instead, I was given forty 50 cents coins, because... there are no $1 coins in this country where having coins is pretty much the only way you can use public transportation. Great.

Once back outside, and while trying to make sure my pants wouldn't fall down due to the excess weight in its pockets, I once again proceeded to chase those elusive yellow buses belonging to the '60' line. It took a while and some walking until one of them had the deference of stopping so I could hop in.

I arrived at 3PM and had a great afternoon with my family. I left at around 8:30 PM and my brother-in-law drove me to the bus station, where we waited for the 57 bus, which is faster (as it makes very few stops) and way more comfortable. It's basically a coach bus, used for local. There shouldn't be any standing passengers, because there is very little room in between the seats.

But for the first half of the trip back, there was ONE standing passenger. Care to guess who that passenger was? School bus

This is the 57 bus. Only after I got off, I realized that they have WiFi inside!
Este es el 57. Sólo luego de bajarme descubrí que tienen WiFi!
Source: Flickr
 
 
Argentina
El lunes fui a visitar a mi cuñado y su familia. Ellos viven a unos 50 km al norte de Buenos Aires, así que tenía que hacer que el viaje valiera la pena. Siendo que mi cuñado cierra su negocio y descansa los lunes, parecía ser muy buen uso de mi tiempo.

Salí del departamento de mi madre a las 11 y caminé hacia la estación de la línea ‘D’. El hecho de que haya pedido un cospel y me hayan dado un boleto electrónico le dio a todo el mundo la pauta de que hacía tiempo que yo no andaba por allí, exactamente lo opuesto a lo que yo intentaba mostrar.

Tomé el subte (como llamamos al Metro en ARG) y me bajé en la estación terminal, sobre la Avenida Congreso. De ahí fui al banco a sacar algo de efectivo, porque no había podido usar mi tarjeta para nada (para mi vergüenza, me la declinaban porque ‘no era local’). Casi me desmayo cuando ví que me habían cobrado $4 en gastos de cajero, porque sabía que mis buenos amigos de Visa en Canadá agregarían otros $5 por el servicio, pero qué podía yo hacer…

Crucé la calle y comí en ‘La Farola’, un restaurante famoso por el tamaño de sus milanesas de ternera. Eso fue exactamente lo que pedí, pero no sólo me dieron una milanesa más bien pequeña… tampoco era una maravilla de sabor. Ah, y también me rechazaron la tarjeta, así que tuve que usar el efectivo recién conseguido.

Era tiempo de tomar el bus e ir a visitar mi familia. Luego de que los dos primeros me ignoraran completamente, me tuve que bajar del tercero porque no tenía suficientes monedas para pagar el pasaje. Qué hacer? Ví un banco y rumbeé para allí.

Tuve que esperar por más de 30 minutos (de verdad!) hasta que mi número fue anunciado y pude obtener cambio. Le dí $20 al cajero, esperando veinte monedas de un peso.  Pero no, me encajaron cuarenta monedas de 50, porque… no hay monedas en un país donde usarlas es casi la única manera que uno tiene de utilizar el transporte público. Fantástico.

Una vez de vuelta afuera, y mientras trataba de que no se me cayeran los pantalones debido al peso de las monedas, una vez más me puse a cazar esos esquivos colectivos amarillos de la línea 60. Me llevó un tiempo y caminar unas cuantas cuadras hasta que uno de ellos tuvo la deferencia de detenerse para que yo me pudiera subir.

Llegué a las 3PM y pasé una tarde muy linda con mi familia. Salí de vuelta a eso de las 8:30 y mi cuñado me llevó hasta la estación del colectivo (como llamamos al bus), donde esperé al 57, porque es más rápido  (tiene muchas menos paradas) y es mucho más confortable. Es básicamente un colectivo de larga distancia adaptado para el tráfico local. No debiera llevar pasajeros de a pie, porque hay muy poquito espacio entre las filas de asientos.

Sin embargo, y por buena parte del viaje de vuelta, hubo UN pasajero que tuvo que ir parado. Adivinen de quién se trató? Sad smile


Source: Academic.com

5 comments:

  1. No te puedo creer que te tocó viajar parado!

    ReplyDelete
  2. Agradecé que no enganchaste un piquete.

    ReplyDelete
  3. I see things haven't changed in Buenos Aires! My own "moneda" and bus story back in 2008: http://correresmidestino.com/change-in-argentin/

    ReplyDelete
  4. Estoy totalmente de acuerdo con JorMig. Zafaste de:
    1. piquete de los trabajadores de una fabrica de alpargatas porque la gente ya no compra las que tienen suela de yute.
    2. piquete de los trabajadores de kraft en solidaridad con los alumnos de colegios secundarios que no quieren que les pongan mas amonestaciones.
    3. accidente en el km 28 mano capital.
    4 accidente en el km 28 mano provincia de dos curiosos que estaban mirando el accidente de al lado.
    5. Huelga de la empresa 60.
    6. Paro y movilizacion de los camioneros.
    7. Paro de subtes.
    8... sigo?
    Welcome to the jungle! Pensa que suerte tenes que hay gente que vive así todos los días!

    ReplyDelete
  5. Nunca lo conté en mi blog pero vos me hiciste acordar : yo tenía verdadera obseción con las monedas para el colectivo eramos 6 en casa y nunca alcanzaban así que yo había creado escondites para evitar que las utilizaran para otra cosa que no fuera el trasporte.

    ReplyDelete

Please leave a message after the beep

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |