I went back to my school on Saturday. This is, the place where I attended Grades 1, 4 and 5… I know, just three years. Still my school. I have attended many others, in some cases for more than three years in a row, but the “Colegio Alemán” is still the one I remember. Or so I thought.
Since I got there very early for last Saturday’s barbecue, I asked my former schoolmate Matías if I could walk around and take some pictures, to which he of course agreed. I started to walk, thinking that I would remember everything about the school… and I drew a blank. Even the classroom looked different to me (and how little those benches were!).
The Principal’s office, one of the places I would spend most of my time, had been moved to a different place, who knows how long ago. The stairs going to the backyard were still there, but they had put big patio tiles instead of those red bricks we would dig holes in to be able to play with our marbles. Oh, and that was all covered now; there was no roof before.
I was still walking around, amazed at how little everything was (the classroom, the washrooms, the kitchen), when it finally hit me: 32 years had passed.
I used to be little too. I just can’t remember that.
El sábado volví a mi escuela. Con esto me refiero a la escuela en la que hice primero, cuarto y quinto grados. Ya lo sé, son sólo tres años, pero sigue siendo mi escuela. Fui a muchas otras, en algunos casos por más de tres años, pero de todos modos el “Colegio Alemán” es el que recuerdo más vivamente. O al menos eso creía yo.
Como llegué muy temprano para el asado del sábado, le pedí permiso a mi ex-compañero Matías para recorrer la escuela y sacar alguna que otra foto, a lo que él accedió sin problemas. Comencé a caminar, esperando recordar todo y… nada. Hasta mi aula de quinto grado lucía completamente diferente a lo que yo pensaba (y qué chiquitos eran los asientos!).
La oficina de la Directora, un lugar que yo frecuentaba mucho, había sido trasladada a otro lugar, quién sabe hace cuánto. Las escaleras que iban al patio de atrás aún estaban allí, pero habían puesto unas enormes lozas en lugar del piso de ladrillo en el que nosotros hacíamos pozos para poder jugar a las bolitas (canicas). Ah, y además toda ese área era cubierta ahora; antes no había techo.
Seguí caminando, todavía maravillado con lo chiquito que me resultaba todo (las clases, los baños, la cocina) cuando finalmente caí en la cuenta de lo que pasaba: habían pasado 32 años.
Yo también supe ser chiquito. Es que no logro recordarlo.
The hallway – El pasillo
My Grade 5 classroom. I would sneak out of school through a window similar to the one shown on the left…
Mi aula de quinto grado. Yo me escapaba de la escuela a través de una ventana como la que se ve en la foto a la izquierda…
This would have been my promotion… had I stayed in Necochea – Esta hubiese sido mi promoción… si me hubiese quedado
Technorati Tags: Necochea,childhood memories
Ha, ha you have to go to school! LOL! love ya and please get me some M.J stuff, like i said before you will be the best daddy ever and also i can do a lot of M.Js moves LOL! kiss kiss.
ReplyDeleteQue sentiste al pasear por tu escuela? Yo he vuelto a alguna y me cuesta explicar el sentimiento, es muy raro. En fin, poco aclaratorio lo mio.
ReplyDeleteSaludos.
Lindos recuerdos, Gaby...
ReplyDeleteMe alegro mucho que estes disfrutando tu "volver a vivir".
Y por favor... llevale algo de MJ a Carolina, porque sino se lo mando yo...
que linda se ve tu escuela!
ReplyDeletedebe haber sido maravilloso encontrarse de nuevo con los lugares que a uno le son familiares y con tantos recuerdos...
I'm not really welcome in any of my schools. Some teachers loved me, but others said having me there was a waste of air-condition.
ReplyDeleteWell, that's high school. I don't remember anything about elementary school. A friend of mine peed his pants once. I remember that.