These stories are from our first year of living in Canada, so Carolina was still very young (4) and she was just starting to learn some English. Still, these are fun, so I'm going to post them! :-)
15/Nov/2001
Santiago liked to play with his dad, spelling words. Carolina wanted to join in.
I asked her who was the owner of a toy I was holding, and she replied: "Carolina, f-a-j-k", and some other random letters.
===========
15/Dec/2001
Santiago liked to play the 'gimme a W', 'gimme an I', etc. game, until he would spell 'Winston Churchill' (the name of his school then). You could tell he had learned this there.
Carolina would always counter with a 'gimme a Q', gimme an E', 'gimme a capital T', 'gimme a W' that would make no sense at all. Evidently, she had learned it from the top row of our computer keyboard... :-)
===========
20/Jan/2002
A display of inventive. They were playing the 'gimme an A', 'gimme a Q' game again.
Santiago is directing and spells 'w-a-t-e-r-l-o-o' perfectly. But when he asks Carolina 'what have you got?', the other replies with confidence: "Ashley" (the name of one of her friends).
Estas historias son de nuestro primer año de vida en Canadá, asi que Caro era aún muy chiquita (4) y recién estaba aprendiendo el inglés. Pero como de todas maneras son divertidas, las voy a postear igual! :-)
15/Nov/2001
Como Santiago tiene un juego con el Papá donde deletrean todas las palabras, Carolina se quiso prender en el juego.
Ante una pregunta acerca de quién era el dueño de un juguete, contestó: "Carolina, efe-a-jota-ka", y otras letras al voleo.
===========
15/Dic/2001
Santiago siempre hacía el juego de 'gimme a W', 'gimme an I', etc. hasta que formaba la palabra 'Winston Churchill' (el nombre de su escuela). Evidentemente lo aprendió allí.
Carolina invariablemente contestaba con 'gimme a Q', gimme an E', 'gimme a capital T' (capital es 'mayúscula'), 'gimme a W', sin ningun sentido. Evidentemente, ella había aprendido el juego de la primera fila del teclado de la computadora...
===========
20/Ene/2002
Una muestra de inventiva. Otra vez estaban jugando al sempiterno: 'gimme an A', 'gimme a Q', etc. etc.
Santiago dirige el juego y deletrea perfectamente 'w-a-t-e-r-l-o-o' (la ciudad en que vivimos). Claro que cuando le pregunta a Carolina 'what have you got?' ('que palabra tenemos?', la loca responde muy segura: "Ashley" (el nombre de su amiga).
===========
Technorati Tags: Silly Monkey story
How cute! I love writing down all of the things that my kiddos say.
ReplyDeleteComo siempre, las anécdotas de tus hijos no tienen desperdicio.
ReplyDeleteDivina... ay yo no veo la hora de ver a Ignacio 'viviendo' su vida en ingles...
ReplyDeleteI love hearing stories about your daughter! I think that is so cute how she memorized the letters off your keyboard.Karen of the MomDot Street Team< HREF="momdot.com" REL="nofollow">www.MomDot.com<>
ReplyDeleteJajajajajaja que tierno!Tu mantienes un diario o algo asi? o es que tu memoria es buenisima!? Como haces para recordar detallitos y detallitos de 4 hijos?
ReplyDelete