Thursday, August 14, 2008

Alone with four kids - Days 16 to 21

CanadaWell, this is it. Gaby is on her way here as I write this, so my days 'alone with four kids' are over. It's been one heck of a ride!
 
Last time I wrote about us, we were at Northfield Park watching Carolina practice with her team. We didn't do much that evening, and the same applied to Saturday, because guess what... it rained. Not a lot, but enough to discourage us to go anywhere. Plus we were very tired, so we pretty much stayed at home in our jammies all day. Santi made pizzas and decorated one of them to indicate that it was a 'Double Cheese':
 
08-08-08_2218
Can you see the "DC"? / Pueden ver el "DC"?
 
On Sunday we celebrated "International Children's Day", as if we were still in Argentina. I don't know how these guys found out, but they all knew. In fact, Florencia woke up (she was in my bed) and the first thing she said was "What are you going to give us for Children's Day?" :-)
 
I took the kids out for lunch (we went to our favourite spot, Benny's), and then we went out for a ride. The day wasn't too nice, though, and soon it started to rain again. I still had to go to soccer practice, so I went to check on the field at around 3:00 PM. It was horrible. Grass was too long, and the place was a swamp. Conclusion: no soccer that night. Of course, the moment I cancelled the practice, it stopped raining, and it was absolutely beautiful by 7:00 PM (practice time), but the field was still impossible. The same happened on Wednesday, it was in such a bad shape that we could only practice within the 18 yards. Oh, and we got absolutely soaked, because it rained again.
 
10-08-08_1411
10-08-08_1505
 
I came back to work on Monday, though I was just working half days. It was tough, because I had to get up very early, so I could come back home before noon. It only took me one day to realize that the kids were still sleeping until 11:30 or noon, so by Tuesday I was already working from 9:00 to 13:00. :-)
 
We had a soccer game on Monday, and my poor team was slaughtered by the tough Tillsonburg side; the final score was 0-8, but the interesting thing is that they outshot us just 11-9. So, they scored 8 out of 11 and we were 0 for 9... interesting. The funny note is that what Steve heard during the book checking (we go through every player books before the game to ensure that nobody has a suspension or is ineligible to play); they just wanted to make sure that Santi wasn't playing for us! I can understand why: last year, they were 2-0 ahead with about 10 minutes to go, and Santi scored three goals in about 5 minutes for the win. :-)
 
Tuesday was the day in which Carolina finally played her first game for the Waterloo team. She played as a forward in a 0-3 loss to Kitchener "B", and her performance was what you can expect from somebody who hasn't played competitive soccer before: lots of energy, but very little idea of positioning. She had a hard time trying to understand where she was supposed to be, and many times she found herself chasing the ball instead of taking care of her mark. Still, she had fun and said that she likes playing rep soccer 'ten times better' than house league. :-)
 
PIC_0003
Caro is the yellow player with #16 / Caro es la jugadora amarilla con el #16
 
As I said before, we had soccer again yesterday, and I really got soaked, to the point that I had to take off my shirt and drive back home covered with two small yellow jerseys from my kids. We made a stop at home, got a shirt, and then off again to Carolina's practice. This time it was both of us who got wet, but not so much in my case.
 
I worked from home today, and then we went out in the afternoon. We went grocery shopping, and we also went to Home Depot to buy some plants to replace the dead ones from the front door. I found several fall annuals at reduced prices, which I bought. They weren't too colourful, but I deemed them good enough anyway. Let's see what Gaby thinks... I also started working on our little garden in the back. We had done some work a couple of months ago, but then didn't follow through. My back yard looks horrible; it's not even, and the constant rains have caused a lot of damages. I dug some holes and started to put the plants in there, but then I had to stop because... it started to rain. The funny thing is that the kids could not believe that I could do gardening. I guess there's a whole lot of things they now know I can do... and they can too.
 
PIC_0009
 
Speaking of the kids... this was probably the toughest week in terms of getting them to help me around the house. Santi continued to help with pretty much everything, taking care of meals, cleaning up, etc. Florencia was still willing to 'help' me cook or take the things off the dishwasher. But I struggled a lot with Juan and Caro; they weren't willing to help most of the times and when they finally did, I would have to deal with their bad mood... and my frustration. Maybe three weeks is just about the right time for Gaby to be away...
 
But that's all water under the bridge now. We're all excited and anxious to see Gaby again. She will bring lots of stories, funny pictures and most importantly, Argentine goodies! I can hardly wait... the kids miss their Mommy, and I surely miss my better half. I sure know how she feels whenever I'm away on business...
 
 
Argentina
Bueno, hasta aquí llegamos. Gaby ya está volando de vuelta mientras escribo esto, así que mis días 'solo con cuatro chicos' han terminado. Fue una muy interesante experiencia!
 
La última vez que escribí, estábamos en Northfield Park mirando la práctica de Carolina. No hicimos gran cosa esa noche, y lo mismo pasó el sábado, porque adivinen qué... llovió otra vez. No mucho, pero sí lo suficiente como para descorazonarnos para ir a ningún lado. Como además estábamos muy cansados, nos quedamos en casa en nuestros pijamas todo el día. Santi hizo pizzas ese día y las decoró como mostré en la foto de arriba:
 
El domingo celebramos el "Día del Niño" como si aún estuviésemos en Argentina. No sé cómo se enteraron los chicos, pero todos sabían. De hecho, Florencia se despertó (estaba en mi cama) y lo primero que dijo fue "Qué nos vas a regalar para el día del niño?" :-)
 
Llevé a los chicos a comer afuera (fuimos a nuestro restaurante favorito, Benny's), y luego salimos a dar una vuelta. El día no estaba nada lindo, para variar, y pronto comenzó a llover de nuevo. Yo tenía práctica de fútbol a la tarde, así que fui a ver cómo estaba la cancha a eso de las 3:00 PM. Estaba horrible. El pasto era muy largo, y la cancha parecía un pantano. Conclusión: no hubo fútol esa noche. Por supuesto, en el momento en que cancelé la práctica, dejó de llover y el día estaba espectacular para las 7:00 PM (hora en que deberíamos haber estado allí), pero la cancha era un asco. Lo mismo pasó el miércoles, estaba en tan mal estado que sólo pudimos practicar en el área grande. Ah, y nos recontra empapamos, porque llovió de nuevo.
 
 
10-08-08_1412
10-08-08_1506
 
El lunes volví al trabajo, aunque sólo trabajé medio día esta semana. Fue difícil porque me tenía que levantar muy temprano para poder volver a casa antes del mediodía. Sólo me llevó un día para darme cuenta de que los chicos seguían durmiendo hasta las 11:30 AM como mínimo, así que para el martes ya estaba trabajando de 9:00 a 13:00. :-)
 
Mi equipo tuvo partido el lunes, y fueron 'masacrados' por el duro equipo de Tillsonburg; perdimos 0-8 jugando el peor partido del año, pero lo interesante es que ellos tuvieron 11 tiros al arco contra 9 nuestros. Es decir que ellos anotaron en 8 de 11, mientras que nosotros en 0 de 9... interesante. La nota graciosa fue lo que Steve escuchó mientras chequeábamos los libros (cada jugador tiene un librito, el que chequeamos antes de cada partido para asegurarnos de que nadie está suspendido o impedido de jugar por cualquier motivo).; ellos querían asegurarse de que Santi no estuviese jugando para nosotros! Puedo entender el por qué de la preocupación: el año pasado, estaban 2-0 con diez minutos para el final, y Santi les hizo tres goles en unos cinco minutos para ganar el partido!
 
PIC_0019
 
El martes fue el día en que Caro tuvo su primer partido con el equipo de Waterloo. Jugó de delantera en la derrota 0-3 contra Kitchener "B", y su rendimiento fue el esperable de alguien que jugaba su primer partido en fútbol competitivo: mucha energía, pero poca idea sobre la posición en el campo. Tuvo bastante problemas para entender dónde se suponía que debía estar, y muchas veces se encontró persiguiendo la pelota en lugar de atendiendo a su marca. De todos modos se divirtió y dijo que jugar al futbol competitivo ('rep') le gustaba 'diez veces más' que el recreativo ('house league').
 
 PIC_0005
Caro is the yellow player behind #13 (to the right) / Caro es la jugadora amarilla detrás de la #13 (a la derecha)
 
Como dije antes, ayer tuvimos fútbol, y nos mojamos en forma, al punto que me tuve que sacar la remera para manejar de vuelta a casa y me tapé con dos camisetas amarillas de mi equipo. Paramos en casa, Caro me trajo otra remera, y salimos de nuevo, esta vez a su práctica. Esta vez, los dos nos mojamos, pero yo no mucho.
 
Hoy trabajé desde casa, y luego salimos por la tarde. Fuimos a hacer las compras, y luego a Home Depot a comprar algunas plantas para reemplazar las que se nos murieron en la puerta del frente. Encontré algunas ideales para el otoño que estaban a precio rebajado, las que compré . No eran muy coloridas, pero igual me parecieron adecuadas. Vamos a ver qué piensa Gaby... También resumí mi trabajo en el jardín del fondo. Habíamos comenzado hace unos meses, pero luego no seguimos. Mi jardín luce terrible; no está parejo (tiene una pendiente marcada) y está muy dañado por las lluvias constantes. Hice algunos agujeros y empecé a poner plantas allí, pero tuve que parar porque... comenzó a llover. Lo divertido es que los chicos no podían creer que yo 'sabía' hacer trabajos de jardinería. Supongo que hay un número de cosas que los chicos no sabían que yo podía hacer también, y algunas que ahora saben que ellos pueden hacer.
 
PIC_0010
 
Hablando de los chicos... esta fue seguramente la semana más complicada en cuanto a lograr que me ayuden con las cosas de la casa. Santi siguió ayudándome como siempre, ocupándose de las comidas, la limpieza, etc. Florencia siguió ofreciendo su 'ayuda' para cocinar o sacar las cosas del lavavajilla. Con los que pené fue con Carolina y Juan; no estaban muy dispuestos a ayudar la mayoría de las veces, y para cuando lograba que hicieran algo, tenía que lidiar con su mal humor...y mi frustración. Tal vez tres semanas es el tiempo ideal para que Gaby esté fuera de la casa...
 
Pero todo esto ya es historia. Todos estamos ilusionados y ansiosos de ver a Gaby de nuevo. Vendrá con muchas historias, fotos divertidas y lo más importante, cosas ricas de Argentina! No puedo esperar... los chicos extrañan a su mamá, y yo extraño a mi media naranja. Ahora sí que sé cómo se siente cuando yo estoy de viaje por trabajo...
 
Technorati Tags: ,
 
Share this post :

7 comments:

  1. Apetitosa la DC.Bueno, me alegro que Gaby este de regreso y te felicito por el desempeño.Me sigo autoflagelando por haber dejado pasar la oportunidad de saludar a Gaby estando tan cerca... grrr.Ademas me hubiera gustado mandar algo pa'alla... DOBLE GRRRRRRUn abrazo.

    ReplyDelete
  2. Ja, ja, pagaria por verte otra semana mas sin Gaby, creo que llega en el momento justo!! Bien hecho Gabriel!Saludos.

    ReplyDelete
  3. <>Mike<>, la pizza "DC" era horrible, pero no por la cocción de Santi sino porque la salsa de tomate que hacen para las pizzas acá no me gusta ni a palos.<>Ale<>, ni hablar! El timing de Gaby fue perfecto...

    ReplyDelete
  4. Can't wait to hear about the Argentine goodies!Your children are so beautiful and so photogenic (is that how it's spelled)...love when you post pics of your happy family....and i loved to see the pics of your flowers too......oh heck i just like to see any pics you post, so there!

    ReplyDelete
  5. That's so very nice of youk jAMiE! I will then pretend that we inspire each other, me with my pictures and you with your courageous posts.

    ReplyDelete
  6. GabrielLos felicito a todos por estas semanas que pasaron, debe hber sido un trabajo duro lidiar con los cuatro chicos!ue bueno que Gaby ya esta de vuelta

    ReplyDelete
  7. Bueno, a la vista parecia buena...Y la salsa... porque no casera?

    ReplyDelete

Please leave a message after the beep

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Buy at KW Empanadas!

Share |