(Continues from here)
While I was looking for a new job, and after having given the idea a LOT of thought, my mother-in-law came to visit us. We had to lie to her, never saying any word about me being unemployed, because we knew she wouldn't want to come, afraid of all the money we would have to spend on her. We needed her to see for herself, being unemployed here is not the same that being unemployed back in our home country.
A couple of days before she got here, we celebrated our first Thanksgiving. As we were having a very late Saturday night dinner, somebody rang vehemently. We looked at other; it was 11:30 PM, who could that be? We went to the door and opened it: there was nobody there. Instead, we found three big boxes full of food and gifts for the kids. There even was a turkey in there, which we had on Monday. We just couldn't believe that they could have done something like that for us; it had to be somebody who knew what we were going through.
We had no clue of who could have done such a wonderful thing; at that time, you could say that we only had one friend, and she was in Montreal for the weekend... She had introduced us to a Guatemalan family, who had invited us over for dinner the following night, but I hadn't even met them yet. Still, they became our 'primary suspects'.
The following night, as we were having dinner with them, we mentioned this very casually but looking at their reactions very carefully. And their father was the one who became the 'case breaker', as he said to his son "Didn't they do the same for you guys when you first arrived?". They were sad that we had found out; they felt good enough knowing that they had helped somebody in need. We thanked them, but didn't make a big deal out of the situation, because we felt bad for them. Still, this is something we will never forget and they are still among our closest friends.
My mother in law arrived, and then we broke the news of my lack of employment to her. She was quite worried, but it didn't take too much time until she realized that we still were OK. I kept sending my résumé, and was selected for a couple of interviews. On Thursday, November 1st, right after having celebrated our first ever Halloween, I dropped Gaby at the ESL classes (and the kids at the daycare) and went to a job interview at a company called Mitra.
Once again, I went through the same rush I had gone when I was interviewed for that position in Boston, and then again for my first job in Waterloo. I had three different interviews within an hour, and they made me the job offer right on the spot. As desperate as I was for a job, I still felt I needed time to think, so I asked them if I could take a couple of hours, so I would pick up Gaby and discuss it with her. I did, and came back just right after lunch. I accepted, of course, and started to work on the following Monday. Mitra does no longer exist, as it was acquired by Agfa, but I'm still there, almost six years later.
(Finishes here!)
(Continúa desde aquí)
Mientras yo seguía buscando trabajo, y después de haberlo pensado muchísimo, mi suegra por fin se decidió a visitarnos. Tuvimos que ocultarle el hecho de que yo estaba desempleado, porque sabíamos que no iba a querer venir, pensando en 'todo el dinero que íbamos a gastar en ella'. Necesitábamos que lo viera por sí misma, no es lo mismo estar desempleado aquí que en nuestro país natal.
Un par de días antes de que ella llegara, celebramos nuestro primer Día de Acción de Gracias. Mientras estábamos cenando muy tarde en la noche del sábado, alguien tocó el timbre con vehemencia. Nos miramos; eran las 11:30, quién podría ser? Fuimos a la puerta y la abrimos: no había nadie. Pero encontramos tres cajas grandes llenas de comida y regalos para los niños. Hasta había un pavo allí, el que comimos el lunes. No podíamos creer que alguien haya hecho algo así por nosotros; tenía que ser alguien que supiera por lo que estábamos pasando.
No teníamos ni idea de quién podría haber hecho algo tan maravilloso; para esa época, sólo teníamos una amiga cercana, y ella estaba en Montreal por el fin de semana... Ella nos había presentado una familia de origen guatemalteco, los que nos habían invitado a cenar la noche siguiente, pero yo ni siquiera los había conocido aún. Así y todo, se convirtieron en nuestros 'principales sospechosos'.
La noche siguiente, mientras cenábamos con ellos, mencionamos los eventos de la noche anterior muy casualmente, pero midiendo sus reacciones. Su padre fue quien resolvió el caso por nosotros, diciéndole a su hijo "No es lo mismo que hicieron por Uds. cuando llegaron?". Ellos se pusieron tristes al ser 'descubiertos'; se sentían lo suficientemente bien al saber que habían ayudado a alguien que lo necesitaba. Les agradecimos, pero no hicimos mucha alharaca, porque nos sentimos mal por ellos. De todos modos, esto es algo que nunca olvidaremos, y es el día de hoy que los consideramos entre nuestros amigos más cercanos.
Mi suegra por fin llegó, y entonces le contamos sobre mi situación. Se preocupó mucho, pero no llevó mucho tiempo hasta que se dio cuenta de que estábamos bien. Yo seguí enviando mi resumé, y fui seleccionado para algunas entrevistas. El jueves 1ro de Noviembre, justo al día siguiente de haber celebrado nuestro primer Halloween, dejé a Gaby en sus clases de Inglés como segundo idioma (y a los chicos en el daycare) y me fui a mi entrevista en una compañía llamada Mitra.
Una vez más, los eventos se sucedieron con el vértigo de cuando fui entrevistado para el trabajo en Boston, y luego para mi primer trabajo en Waterloo. Tuve tres entrevistas seguidas en una hora, y me hicieron la oferta de trabajo ahí mismo. Si bien estaba desesperado por trabajar, de todos modos pensé que tenía que pensarlo, así que les pedí un par de horas, así la pasaba a buscar a Gaby y hablaba con ella. Volví luego de almorzar y por supuesto, acepté, empezando a trabajar el lunes siguiente. Mitra ya no existe, porque fue adquirida por Agfa, pero yo todavía estoy allí, seis años después.
(Finaliza aquí!)
While I was looking for a new job, and after having given the idea a LOT of thought, my mother-in-law came to visit us. We had to lie to her, never saying any word about me being unemployed, because we knew she wouldn't want to come, afraid of all the money we would have to spend on her. We needed her to see for herself, being unemployed here is not the same that being unemployed back in our home country.
A couple of days before she got here, we celebrated our first Thanksgiving. As we were having a very late Saturday night dinner, somebody rang vehemently. We looked at other; it was 11:30 PM, who could that be? We went to the door and opened it: there was nobody there. Instead, we found three big boxes full of food and gifts for the kids. There even was a turkey in there, which we had on Monday. We just couldn't believe that they could have done something like that for us; it had to be somebody who knew what we were going through.
We had no clue of who could have done such a wonderful thing; at that time, you could say that we only had one friend, and she was in Montreal for the weekend... She had introduced us to a Guatemalan family, who had invited us over for dinner the following night, but I hadn't even met them yet. Still, they became our 'primary suspects'.
The following night, as we were having dinner with them, we mentioned this very casually but looking at their reactions very carefully. And their father was the one who became the 'case breaker', as he said to his son "Didn't they do the same for you guys when you first arrived?". They were sad that we had found out; they felt good enough knowing that they had helped somebody in need. We thanked them, but didn't make a big deal out of the situation, because we felt bad for them. Still, this is something we will never forget and they are still among our closest friends.
My mother in law arrived, and then we broke the news of my lack of employment to her. She was quite worried, but it didn't take too much time until she realized that we still were OK. I kept sending my résumé, and was selected for a couple of interviews. On Thursday, November 1st, right after having celebrated our first ever Halloween, I dropped Gaby at the ESL classes (and the kids at the daycare) and went to a job interview at a company called Mitra.
Once again, I went through the same rush I had gone when I was interviewed for that position in Boston, and then again for my first job in Waterloo. I had three different interviews within an hour, and they made me the job offer right on the spot. As desperate as I was for a job, I still felt I needed time to think, so I asked them if I could take a couple of hours, so I would pick up Gaby and discuss it with her. I did, and came back just right after lunch. I accepted, of course, and started to work on the following Monday. Mitra does no longer exist, as it was acquired by Agfa, but I'm still there, almost six years later.
(Finishes here!)
(Continúa desde aquí)
Mientras yo seguía buscando trabajo, y después de haberlo pensado muchísimo, mi suegra por fin se decidió a visitarnos. Tuvimos que ocultarle el hecho de que yo estaba desempleado, porque sabíamos que no iba a querer venir, pensando en 'todo el dinero que íbamos a gastar en ella'. Necesitábamos que lo viera por sí misma, no es lo mismo estar desempleado aquí que en nuestro país natal.
Un par de días antes de que ella llegara, celebramos nuestro primer Día de Acción de Gracias. Mientras estábamos cenando muy tarde en la noche del sábado, alguien tocó el timbre con vehemencia. Nos miramos; eran las 11:30, quién podría ser? Fuimos a la puerta y la abrimos: no había nadie. Pero encontramos tres cajas grandes llenas de comida y regalos para los niños. Hasta había un pavo allí, el que comimos el lunes. No podíamos creer que alguien haya hecho algo así por nosotros; tenía que ser alguien que supiera por lo que estábamos pasando.
No teníamos ni idea de quién podría haber hecho algo tan maravilloso; para esa época, sólo teníamos una amiga cercana, y ella estaba en Montreal por el fin de semana... Ella nos había presentado una familia de origen guatemalteco, los que nos habían invitado a cenar la noche siguiente, pero yo ni siquiera los había conocido aún. Así y todo, se convirtieron en nuestros 'principales sospechosos'.
La noche siguiente, mientras cenábamos con ellos, mencionamos los eventos de la noche anterior muy casualmente, pero midiendo sus reacciones. Su padre fue quien resolvió el caso por nosotros, diciéndole a su hijo "No es lo mismo que hicieron por Uds. cuando llegaron?". Ellos se pusieron tristes al ser 'descubiertos'; se sentían lo suficientemente bien al saber que habían ayudado a alguien que lo necesitaba. Les agradecimos, pero no hicimos mucha alharaca, porque nos sentimos mal por ellos. De todos modos, esto es algo que nunca olvidaremos, y es el día de hoy que los consideramos entre nuestros amigos más cercanos.
Mi suegra por fin llegó, y entonces le contamos sobre mi situación. Se preocupó mucho, pero no llevó mucho tiempo hasta que se dio cuenta de que estábamos bien. Yo seguí enviando mi resumé, y fui seleccionado para algunas entrevistas. El jueves 1ro de Noviembre, justo al día siguiente de haber celebrado nuestro primer Halloween, dejé a Gaby en sus clases de Inglés como segundo idioma (y a los chicos en el daycare) y me fui a mi entrevista en una compañía llamada Mitra.
Una vez más, los eventos se sucedieron con el vértigo de cuando fui entrevistado para el trabajo en Boston, y luego para mi primer trabajo en Waterloo. Tuve tres entrevistas seguidas en una hora, y me hicieron la oferta de trabajo ahí mismo. Si bien estaba desesperado por trabajar, de todos modos pensé que tenía que pensarlo, así que les pedí un par de horas, así la pasaba a buscar a Gaby y hablaba con ella. Volví luego de almorzar y por supuesto, acepté, empezando a trabajar el lunes siguiente. Mitra ya no existe, porque fue adquirida por Agfa, pero yo todavía estoy allí, seis años después.
(Finaliza aquí!)
Muy bien Gabriel!!
ReplyDeleteLa foto en el lago de tus hijos caminando con todos los patos atras de ellos esta fantastica!
Saludos
Arturo
Gracias, Arturo. Ya se termina mi historia, sólo me queda el epílogo...
ReplyDeleteIncreible tu historia. Es un ejemplo, de que las cosas funcionan mejor, cuando uno esta rodeado de los seres a los que ama. Te felicito por tu familia. Saludos desde Zürich
ReplyDeletepero... te la pasas quejandote todo el tiempo de que no tenias plata, pero te la pasabas volando de aca para alla, alquilando autos (volvo!), tenias plata para mandar a tus hijos al daycare! en ontario! y estabas con seguro de desempleo.
ReplyDeleteWhatever man, hay algo que no cierra en tu historia. sorry. aunque ya bastante karma es vivir en waterloo, of all places.
ciao!/ar
Hay tantas idioteces en tu comentario que las voy a contestar una por una, a pesar de que tengo como norma eliminar los comentarios de los cobardes como tú que se escudan en el anonimato para opinar sobre la vida de los demás.1) No tenía plataR: No, no tenía, me reventé todos los ahorros en 6 meses2) Me la pasaba volando de acá para alláR: No, sólo volé una vez, de Washington a Buffalo, y fue porque tenía -supuestamente- una entrevista de trabajo que 'no podía fallar'3) Alquilando autos (Volvo!)R: Si te tomas la molestia de leer, verás que me dieron el Volvo porque el auto más económico que yo había pedido no estaba disponible cuando fui. No pagué un peso extra por ese Volvo4) Tenía plata para mandar a mis hijos al daycare! En Ontario!R: Claro que sí, porque sabes qué? En Ontario! el daycare! es gratis! 5) Estaba con seguro de desempleoR: Sí, por un mes, en Octubre de 2001, luego de que la primer empresa en la que conseguí trabajo cerró. Yo había llegado un año antes...6) Hay algo que no cierra en mi historiaR: Problema tuyo, es una pena que no sepas leer, porque así verías que todo cierra7) Bastante karma es vivir en Waterloo, of all placesR: Waterloo es un paraíso, sobre todo porque no cuenta con imbéciles ignorantes y resentidos como vos. Suerte con el 'paraíso' en donde vivís... mucho inmigrante ilegal en Florida, no? Sos uno de ellos por casualidad? Por las dudas, aquí lo dejo. No me gusta mezclarme con gente que viola la ley.Suerte con tu vida, se te debe hacer muy cuesta arriba con tanta imbecilidad con la que tienes que cargar. En Argentina te dirían 'yogurt', porque te hicieron para no tirar la leche.
ReplyDeleteUy, que pelotudo importante!
ReplyDeleteBah, importante no, pelotudo a secas...
Bueno, eso seria ofender a los pelotudos...
En fin, que yogurcito se ahogue en su propia bilis.
Fue terapéutico poner a este pobre imbécil en su lugar. Sé que me alejé del contenido familiar del blog, pero... lo disfruté.
ReplyDeleteEn él representé a todos los mala leche resentidos que me acusaron -y acusan- de ser un 'vendepatria' que no se quedó a 'poner el hombro'. A todos los cago con la misma pregunta: 'y vos, cómo pones el hombro? Pagas todos tus impuestos? Nunca das coimas? Tenes a tu empleada domestica en blanco?'
Yo hice todo eso, y después decidí irme a otro país. Mi vida, mi problema, no?